-
1 svilupparsi
develop -
2 potenziare
develop, upgrade -
3 sviluppare
-
4 svilupparsi
-
5 sviluppare
"to develop;Entwickeln;revelar (foto)"* * *develop* * *sviluppare v.tr.1 (letter.) ( disfare, sciogliere) to untie, to undo*, to loosen; ( liberare da un viluppo) to loosen, to free: sviluppare un nodo, to untie (o to undo o to loosen) a knot2 ( potenziare) to strengthen, to develop: la lettura sviluppa la mente, reading develops the mind; lo sport sviluppa le membra, sport strengthens the limbs3 ( incrementare) to develop, to expand, to increase, to strengthen: sviluppare un'azienda, to develop (o to expand) a business; sviluppare le risorse naturali di un paese, to develop the natural resources of a country; sviluppare il commercio, l'agricoltura, to develop (o to increase) trade, agriculture4 ( svolgere, elaborare) to develop, to work out: sviluppare un argomento, un'idea, to develop a subject, an idea; sviluppare un progetto, to work out a plan5 ( produrre) to generate, to develop, to produce: la scintilla sviluppò un enorme incendio, the spark started an enormous fire; questo motore sviluppa 200 cavalli vapore, this motor generates two hundred horsepower; sviluppare calore, elettricità, to generate heat, electricity; (chim.) sviluppare gas, to evolve gas6 (fot., mat.) to develop: (mat.) sviluppare un'equazione, to develop an equation; (fot.) sviluppare una lastra, pellicola, to develop a plate, film◆ v. intr. → svilupparsi.◘ svilupparsi v.rifl. o intr.pron.1 to develop: un bocciolo si sviluppa e diventa un fiore, a bud develops into a flower; la farfalla si sviluppa dal bozzolo, a butterfly develops from a cocoon; le piante si sviluppano dai semi, trees grow from seeds2 ( crescere) to grow*; ( invigorirsi) to strengthen, to develop: la mente si sviluppa con la lettura, the mind develops with reading; quella pianta si sviluppa molto bene, that plant is growing very well; questo ragazzo si è molto sviluppato dall'ultima volta che lo vidi, this boy has grown a lot since I saw him last; lo sport aiuta il fisico a sviluppare, sport improves the development of the body3 ( ricevere incremento, espandersi) to expand, to develop: la città si sviluppa verso nord, the city is expanding northwards; il commercio internazionale si è molto sviluppato, international trade has expanded a great deal; la sua azienda si è molto sviluppata recentemente, his business has developed (o expanded) a lot recently4 ( scoppiare) to break* out: si è sviluppata un'epidemia, an epidemic has broken out; si è sviluppato un incendio, a fire has broken out.* * *[zvilup'pare]1. vt2. vip (svilupparsi)* * *[zvilup'pare] 1.verbo transitivo1) (fare crescere) to develop [personalità, paese, economia]; to expand [progetto, attività]; to build* up, to develop [ muscolo]2) (ampliare) to develop, to expand [soggetto, racconto]; to develop, to elaborate [idea, teoria]3) fot. to develop, to process [ pellicola]4) (sprigionare) to emit, to give* off [calore, energia]2.verbo pronominale svilupparsi1) (crescere) [persona, muscolo, personalità] to develop; [ pianta] to grow*; [azienda, città, economia] to develop, to grow*, to expand2) (raggiungere la pubertà) [ adolescente] to reach puberty, to develop3) (scoppiare, propagarsi) [epidemia, incendio] to break* out4) (sprigionarsi) [calore, gas] to come* out (da of)* * *sviluppare/zvilup'pare/ [1]1 (fare crescere) to develop [personalità, paese, economia]; to expand [progetto, attività]; to build* up, to develop [ muscolo]2 (ampliare) to develop, to expand [soggetto, racconto]; to develop, to elaborate [idea, teoria]3 fot. to develop, to process [ pellicola]4 (sprigionare) to emit, to give* off [calore, energia]II svilupparsi verbo pronominale1 (crescere) [persona, muscolo, personalità] to develop; [ pianta] to grow*; [azienda, città, economia] to develop, to grow*, to expand2 (raggiungere la pubertà) [ adolescente] to reach puberty, to develop3 (scoppiare, propagarsi) [epidemia, incendio] to break* out4 (sprigionarsi) [calore, gas] to come* out (da of). -
6 formare
"to mold;Formen;moldar"* * *shapetelecommunications formare il numero dial the number* * *formare v.tr.1 ( fare, creare) to form, to make*: le montagne formano una barriera naturale, the mountains form a natural barrier; formare un complesso musicale, to form a band (o a group); formare il plurale di un sostantivo, to form the plural of a noun // formare un numero di telefono, to dial a phone number3 (fig.) to build* up, to form, to mould: formare il carattere, to form (o to build up) the character; formare la mente di un bambino, to mould (o to shape) the mind of a child4 ( costruire) to form, to create, to constitute: formare un governo, to form a government; formare una famiglia, to make up a family; formare una società, to form a company.◘ formarsi v.intr.pron.1 to form: quando si formò quest'idea nella sua mente?, when did this idea form in his mind?2 ( crescere, svilupparsi) to grow* (up), to develop: un ragazzo che si sta ancora formando, a boy who is still developing.* * *[for'mare]1. vt1) (gen) to form, shape, make, (numero telefonico) to dialquesti pezzi formano una croce — these pieces make o form a cross
2) (educare: soldati, attori) to train, (carattere) to form, mould Brit, mold Am2. vip (formarsi)1) to form, take shape2) (educarsi) to be educated* * *[for'mare] 1.verbo transitivo1) (dare luogo a) to form, to make* [cerchio, angolo, fila]2) (costituire) to form, to set* up [comitato, gruppo, società]; to start [ famiglia]; to forge, to establish [ alleanza]; to form, to put* together [commissione, associazione]; to build*, to raise [ squadra]3) (dare una formazione a) to train (up) [personale, musicista]; (educare) to form [bambino, alunno, persona]; to mould, to shape [personalità, carattere]4) (costruire) to form, to make* [ frasi]5) (modellare) to press [ statua]6) (comporre) to dial [ numero telefonico]2.verbo pronominale formarsi2) (essere formato) to form3) (acquisire una formazione) to train, to be* trained4) (educarsi) [carattere, personalità, persona] to develop5) (svilupparsi, crescere) to grow* (up), to develop* * *formare/for'mare/ [1]1 (dare luogo a) to form, to make* [cerchio, angolo, fila]2 (costituire) to form, to set* up [comitato, gruppo, società]; to start [ famiglia]; to forge, to establish [ alleanza]; to form, to put* together [commissione, associazione]; to build*, to raise [ squadra]3 (dare una formazione a) to train (up) [personale, musicista]; (educare) to form [bambino, alunno, persona]; to mould, to shape [personalità, carattere]4 (costruire) to form, to make* [ frasi]5 (modellare) to press [ statua]6 (comporre) to dial [ numero telefonico]II formarsi verbo pronominale2 (essere formato) to form3 (acquisire una formazione) to train, to be* trained4 (educarsi) [carattere, personalità, persona] to develop5 (svilupparsi, crescere) to grow* (up), to develop. -
7 svolgere
rotolo unwraptema developattività carry out* * *svolgere v.tr.1 to unwind*; to unroll: svolgere un gomitolo di lana, to unwind a ball of wool; svolgere una pellicola, una pezza di stoffa, un rotolo di carta, to unroll a film, a bolt of cloth, a roll of paper2 ( trattare) to develop: svolse la sua tesi in un lungo articolo, he developed his argument in a long article3 ( eseguire) to do*; to carry out, to perform; ( portare a termine) to complete: svolgere un'intensa attività, to have a very busy (working) life; svolgere un programma di lavoro, to carry out a work schedule; abbiamo già svolto il nostro programma di storia, we have already completed our history syllabus; non ho ancora svolto il tema per lunedì, I have not yet done my composition for Monday // (comm.) svolgere attività di grossista, to job // svolge attività di mediatore nella City, he is a jobber in the City.◘ svolgersi v.rifl.1 to unwind*; to unroll: il filo si svolge automaticamente, the thread unwinds automatically2 ( svilupparsi) to develop◆ v.intr.pron. ( accadere) to happen, to occur, to take* place; ( procedere) to go* (on), to go* off: quando si svolse tutto questo?, when did all this happen (o occur)?; lo sciopero si svolgerà come predisposto, the strike will take place as arranged; la scena si svolge a Roma, the scene takes place in Rome; dimmi come si sono svolte le cose, tell me how things went; tutto si svolse secondo i piani, everything went (off) according to plan; la manifestazione si è svolta pacificamente, the demonstration went off peacefully.* * *1. ['zvɔldʒere]vb irreg vt(rotolo) to unroll, (gomitolo) to unwind, (fig : argomento, tema) to discuss, develop, (piano, programma) to carry out2. vip (svolgersi)(filo) to unwind, (rotolo) to unroll, (fig : vita, eventi: procedere) to go on, (aver luogo: scena, film) to be set, take place* * *['zvɔldʒere] 1.verbo transitivo1) (srotolare) to unwind* [gomitolo, filo]; to unroll [ pellicola]2) (spacchettare) to unwrap [ pacco]3) (sviluppare) to develop [ argomento]svolgere un tema — scol. to write an essay
4) (eseguire) to carry out, to execute [compito, programma]5) (condurre) to carry out, to conduct [inchiesta, indagini]6) (esercitare) to exercise [ professione]; to do* [ attività]; to carry out, to perform [missione, ruolo]2.verbo pronominale svolgersi1) (srotolarsi) [ filo] to unwind*2) (avere luogo) to take* place; (procedere) to go* on3) (avvenire) to happen4) (essere ambientato) to be* set* * *svolgere/'zvɔldʒere/ [101]1 (srotolare) to unwind* [ gomitolo, filo]; to unroll [ pellicola]2 (spacchettare) to unwrap [ pacco]4 (eseguire) to carry out, to execute [ compito, programma]5 (condurre) to carry out, to conduct [ inchiesta, indagini]6 (esercitare) to exercise [ professione]; to do* [ attività]; to carry out, to perform [ missione, ruolo]II svolgersi verbo pronominale1 (srotolarsi) [ filo] to unwind*2 (avere luogo) to take* place; (procedere) to go* on3 (avvenire) to happen; come si sono svolti i fatti? what were the turn of events?4 (essere ambientato) to be* set. -
8 potenziare
strengthen* * *potenziare v.tr. to strengthen, to boost, to make* powerful; ( incrementare) to develop; to expand: potenziare l'industria, il commercio, to develop (o to strengthen) industry; potenziare la produzione, to boost (o to step up) production.* * *[poten'tsjare]verbo transitivo2) inform. to upgrade [memoria, sistema]* * *potenziare/poten'tsjare/ [1]2 inform. to upgrade [memoria, sistema]. -
9 contrarre
contract* * *contrarre v.tr.1 ( concludere, stipulare) to contract, to make*, to enter into (sthg.): contrarre un'alleanza, to contract (o to make o to form) an alliance; contrarre un patto, to make a pact // contrarre matrimonio, to get married3 ( prendere, assumere) to contract, to catch*: contrarre una malattia, to contract (o to catch o to come down with) an illness; contrarre un'abitudine, to acquire (o to develop) a habit // contrarre debiti, to incur debts (o to get o to run into debt); per potersi sposare contrasse molti debiti, he took on a lot of debts in order to get married // contrarre obblighi ( finanziari), to contract liabilities4 ( sottoporre a contrazione, corrugare) to contract, to constrict: contrarre un muscolo, to contract a muscle; contrarre le sopracciglia, to knit one's brows5 ( ridurre) to reduce, to limit: contrarre le spese, le assunzioni, to reduce (o to cut down on) expenditure, recruitment◘ contrarsi v.intr.pron.1 ( subire una contrazione, raggrinzirsi) to contract: i muscoli si contrassero per lo sforzo, the muscles contracted (o tensed) with the effort; la bocca si contrasse in una smorfia, his mouth twisted into a grimace2 ( ridursi) to fall*, to shrink*: dopo il boom iniziale le vendite si contrassero rapidamente, after the initial boom sales fell rapidly; durante la depressione la produzione si contrasse drasticamente, production shrank drastically during the depression3 (ling.) to contract.* * *1. [kon'trarre]vb irreg vt1) (muscoli, volto) to tense2) (malattia, debito, prestito) to contract, (abitudine, vizio) to pick up, (accordo, patto) to enter into2. vip (contrarsi)(gen) Gramm to contract* * *[kon'trarre] 1.verbo transitivo1) (tendere, corrugare) to contract, to flex, to tense [ muscolo]2) (assumere su di sé) to contract [debito, prestito]; (stipulare) to contract [matrimonio, alleanza]3) (prendere) to contract [malattia, virus] (da from); to develop [ abitudine]4) (ridurre) to reduce, to cut*2.verbo pronominale contrarsi1) (tendersi, corrugarsi) [ muscolo] to contract, to tighten; [tratti del viso, bocca] to contort, to twitch2) ling. [forma, parola] to contract* * *contrarre/kon'trarre/ [95]1 (tendere, corrugare) to contract, to flex, to tense [ muscolo]; contrarre le labbra to purse one's lips2 (assumere su di sé) to contract [debito, prestito]; (stipulare) to contract [matrimonio, alleanza]3 (prendere) to contract [malattia, virus] (da from); to develop [ abitudine]4 (ridurre) to reduce, to cut*II contrarsi verbo pronominale1 (tendersi, corrugarsi) [ muscolo] to contract, to tighten; [tratti del viso, bocca] to contort, to twitch2 ling. [forma, parola] to contract. -
10 evolvere
1. v/t develop2. v/i evolversi evolve, develop* * *evolvere v. intr. evolversi v.intr.pron. to evolve, to develop; ( fare progressi) to make* progress: la società (si) evolve, society evolves; osservavano come si evolveva la situazione, they observed the development of the situation.* * *[e'vɔlvere] 1. 2.* * *evolvere/e'vɔlvere/ [22](aus. essere). to evolve.II evolversi verbo pronominale→ evolvere -
11 ingrossare
1. v/t make bigger(gonfiare, accrescere) swell2. v/i ingrossarsi get bigger( gonfiarsi) swell* * *ingrossare v.tr.1 (far aumentare di volume, di numero) to enlarge, to increase: grazie alla sua tenacia ha molto ingrossato il suo patrimonio, thanks to his tenacity he greatly enlarged (o increased) his fortune; ingrossare i muscoli, to develop one's muscles // ingrossare le file di un partito, to swell the ranks of a party2 (ispessire) to thicken3 (gonfiare) to swell*: le piogge torrenziali ingrossarono il fiume, the torrential rains swelled the river4 (far sembrare grosso) to make* (sthg.) look bigger, to make* (sthg.) look fat: quel cappello ti ingrossa il viso, that hat makes your face look bigger5 (fig. non com.) (rendere confuso) to dull, to blunt.◘ ingrossarsi v.intr.pron.1 to become* bigger, to grow* (bigger): il nostro debito si è ingrossato, our debt has grown2 (aumentare) increase3 (gonfiarsi) to swell* (up): dopo la caduta mi si è ingrossato il ginocchio, my knee swelled up after the fall4 (ingrassare) to become* fat, to become* stout: si è molto ingrossato, he has become very stout5 (di vento, di mare) to rise*, to get* up6 (fam.) (diventare gravida) to become* pregnant.* * *[inɡros'sare]1. vtingrossare le file Mil fig — to swell the ranks
2. vi(aus essere) (ingrossarsi) vip (vedi vt), to increase; to swell; to develop, (persona) to put on weight* * *[ingros'sare] 1.verbo transitivo1) (gonfiare) [ pioggia] to swell* [ fiume]3) (accrescere) to swell* [ numero]2.ingrossare le file di — to swell o join the ranks of
verbo intransitivo (aus. essere). [ fiume] to swell*; [ ghiandole] to become* big(ger); [ persona] to put* on weight3.verbo pronominale ingrossarsi ingrossare* * *ingrossare/ingros'sare/ [1]2 (rendere più grosso) questo vestito ti ingrossa this dress makes you look fatIII ingrossarsi verbo pronominale→ ingrossare -
12 smagliare
smagliare v.tr. to unravel; to undo*; ( calze) to ladder; ( una catena) to break* the links of (a chain).◘ smagliarsi v.intr.pron. to break*, ( di calze) to ladder; ( di cute) to develop stretch marks; mi si è smagliata una calza, I have got a ladder (o a run) in my stocking; questa catena si è smagliata, this chain has broken; queste calze si smagliano facilmente, these stockings ladder easily.* * *[zmaʎ'ʎare]1. vt(catena, rete) to break, (calze) to ladder Brit, get a run in Am2. vip (smagliarsi)(calze) to ladder Brit, run Am* * *[zmaʎ'ʎare] 1. 2.verbo pronominale smagliarsi1) [ calze] to snag, to ladder BE, to run* AE2) med. [ pelle] to develop stretch marks* * *smagliare/zmaλ'λare/ [1]to snag, to ladder BE [ calze]II smagliarsi verbo pronominale2 med. [ pelle] to develop stretch marks. -
13 sviluppare
[zvilup'pare]1. vt2. vip (svilupparsi) -
14 acquisire
acquisire v.tr. to acquire, to obtain: acquisire un'abitudine, una reputazione, to acquire a habit, a reputation.* * *[akkwi'zire]verbo transitivo1) (far proprio) [ persona] to acquire, to develop [abilità, abitudine]; to acquire, to gain [esperienza, conoscenze]; to gain [ sicurezza]2) (ottenere) to acquire [ diritto]3) dir.* * *acquisire/akkwi'zire/ [102]1 (far proprio) [ persona] to acquire, to develop [abilità, abitudine]; to acquire, to gain [esperienza, conoscenze]; to gain [ sicurezza]2 (ottenere) to acquire [ diritto]3 dir. acquisire agli atti to admit as evidence. -
15 aggravare
punizione increase( peggiorare) make worse* * *aggravare v.tr. ( peggiorare) to make* worse, to worsen: voi non fate che aggravare le cose, you are only making matters worse; aggravare la situazione, to make the situation worse // (dir.) aggravare la pena, to increase the sentence.◘ aggravarsi v.intr.pron. to grow* worse, to become* worse, to get* worse, to worsen: il malato si è aggravato, the patient has got worse.* * *[aɡɡra'vare]1. vt(peggiorare) to worsen, (accrescere) to increase2. vip (aggravarsi)(situazione, malato) to get worse* * *[aggra'vare] 1.verbo transitivo1) (peggiorare) to aggravate, to worsen, to make* [sth.] worse [situazione, malattia]; to inflame [ conflitto]; to compound [problema, danno] ( con by; facendo by doing)2) dir. to increase [ pena] (di by)2.verbo pronominale aggravarsi (peggiorare) [situazione, stato di salute] to get* worse, to worsen; [ crisi] to worsen, to deepen, to grow*; [ conflitto] to escalate, to develop; [ inflazione] to increase* * *aggravare/aggra'vare/ [1]1 (peggiorare) to aggravate, to worsen, to make* [sth.] worse [situazione, malattia]; to inflame [ conflitto]; to compound [problema, danno] ( con by; facendo by doing)2 dir. to increase [ pena] (di by)II aggravarsi verbo pronominale(peggiorare) [ situazione, stato di salute] to get* worse, to worsen; [ crisi] to worsen, to deepen, to grow*; [ conflitto] to escalate, to develop; [ inflazione] to increase. -
16 ampliare
broaden, widenedificio extend* * *ampliare v.tr. to amplify, to enlarge, to extend, to dilate; ( aumentare) to increase: ampliare un edificio, to enlarge a building; ampliare le proprie cognizioni, to widen (o to increase) one's knowledge // ampliare i propri orizzonti, to widen one's horizons.◘ ampliarsi v.intr.pron. to become* larger, to extend.* * *[ampli'are]1. vt2. vip (ampliarsi)to grow, increase* * *[ampli'are] 1.verbo transitivo (ingrandire) to widen, to enlarge [ strada]; to build* an extension onto [ casa]; to broaden, to expand [conoscenze, orizzonti]; (sviluppare) to develop [progetto, frase]; (in importanza) to expand, to extend [impresa, attività]2.verbo pronominale ampliarsi (ingrandirsi) [ strada] to widen, to broaden; [impresa, città] to expand* * *ampliare/ampli'are/ [1](ingrandire) to widen, to enlarge [ strada]; to build* an extension onto [ casa]; to broaden, to expand [conoscenze, orizzonti]; (sviluppare) to develop [progetto, frase]; (in importanza) to expand, to extend [impresa, attività]; ampliare il campo di indagine to extend the scope of the investigation; ampliare il proprio giro d'affari to widen one's business affairsII ampliarsi verbo pronominale(ingrandirsi) [ strada] to widen, to broaden; [impresa, città] to expand. -
17 bonificare
( accreditare) creditagriculture reclaim( prosciugare) drain* * *bonificare v.tr.1 to reclaim, to drain; (estens.) to improve; to reclaim, to rehabilitate: bonificare un quartiere dalla droga, to reclaim an area from drug traffic2 (mil.) to degas; to decontamine; to clear4 (ecol.) to decontaminate.* * *[bonifi'kare]verbo transitivo1) (prosciugare) to drain, to reclaim [palude, terreno]2) (sminare) to clear [sth.] of mines4) banc. to transfer, to credit [ denaro]* * *bonificare/bonifi'kare/ [1]1 (prosciugare) to drain, to reclaim [palude, terreno]2 (sminare) to clear [sth.] of mines4 banc. to transfer, to credit [ denaro]. -
18 coscienza
f conscience( consapevolezza) consciousnessagire secondo coscienza listen to one's consciencesenza coscienza unscrupulous* * *coscienza s.f.1 conscience: coscienza limpida, clear conscience; cattiva coscienza, bad (o guilty) conscience; avere, sentirsi la coscienza a posto, pulita, tranquilla, to have a clean conscience; avere, sentirsi la coscienza sporca, to have a dirty conscience; secondo coscienza, come coscienza detta, according to one's conscience; devi agire sempre secondo coscienza, you must always act according to your conscience; ascoltare la ( voce della) propria coscienza, to listen to (the voice of) one's conscience; essere senza coscienza, to have no conscience; agire contro coscienza, to act against one's conscience; un caso di coscienza, a matter of conscience; farsi un esame di coscienza, to examine one's conscience (o to search one's soul o one's heart); libertà di coscienza, freedom of conscience; scrupolo di coscienza, scruple of conscience; per scrupolo di coscienza, for one's conscience's sake (o to be on the safe side); per scrupolo di coscienza, sarà bene che tu ricontrolli, you'd better check again, for your conscience's sake (o just to be on the safe side); rimorsi di coscienza, qualms of conscience; sentire dei ( grandi) rimorsi di coscienza, to be conscience-stricken; pungolare la coscienza a qlcu., to give s.o. a twinge of conscience; avere, sentirsi qlco., qlcu. sulla coscienza, to have sthg., s.o. on one's conscience; avere, sentirsi un peso sulla coscienza, to feel a weight on one's conscience; pesare sulla coscienza a qlcu., to lie heavy on s.o.'s conscience; togliersi un peso dalla coscienza, to clear one's conscience (o to make a clean breast of it); voglio togliermi questo peso dalla coscienza, I want to make a clean breast of it; togliere un peso dalla coscienza di qlcu., to lift a weight off s.o.'s heart; mettersi la coscienza a posto, in pace, to set one's conscience at rest; mettere la coscienza a posto, in pace a qlcu., to set s.o.'s conscience at rest; la sua risposta mi ha messo la coscienza a posto, his answer set my conscience at rest; venire a patti con la propria coscienza, to compromise with one's conscience; mettersi una mano sulla coscienza, to lay one's hand upon one's heart; mettiti una mano sulla coscienza!, have a heart!; si metta una mano sulla coscienza un'altra volta!, you should think twice next time!2 ( consapevolezza) awareness, consciousness: coscienza politica, sociale, political, social awareness (o consciousness); avere coscienza di un problema, to be aware of a problem; avere coscienza dei propri limiti, to be aware of one's limitations; risvegliare la propria coscienza a un problema, to become aware of (o to awake to) a problem; ha una coscienza troppo vaga di quel che l'aspetta, he has far too little knowledge (o he isn't at all aware) of what lies ahead of him3 ( responsabilità, serietà) conscientiousness: mostra poca coscienza nel prepararsi le lezioni, she's showing little conscientiousness in preparing her lessons // coscienza professionale, professionalism // una persona di coscienza, a conscientious person // lavorare con coscienza, to work conscientiously // in tutta coscienza, in all conscience (o in good conscience o in all honesty); in tutta coscienza devo dirti che avevo torto, quite honestly, I feel I should tell you I was wrong4 ( conoscenza, stato fisico) consciousness: perdere coscienza, to lose consciousness; riprendere coscienza, to regain consciousness5 ( individuo) mind; soul: neppure le coscienze più insensibili poterono non esserne colpite, even the toughest minds (o souls) could not avoid being struck by it.* * *[koʃ'ʃɛntsa]sostantivo femminile1) conscienceavere la coscienza pulita, sporca — to have a clear, bad conscience
mettersi la coscienza in pace o a posto to ease o salve one's conscience; avere qcn., qcs. sulla coscienza to have sb., sth. on one's conscience; mettersi una mano sulla coscienza to put a hand on one's heart; farsi un esame di coscienza to search one's soul; in tutta coscienza — in all conscience o fairness
2) (consapevolezza) consciousness, awarenesspresa di coscienza — consciousness raising, realization
prendere coscienza di — to become aware of, to develop an awareness of, to awake(n) to [fatto, dovere]
3) (lucidità) consciousnessperdere, riprendere coscienza — to lose, regain consciousness
•* * *coscienza/ko∫'∫εntsa/sostantivo f.1 conscience; avere la coscienza pulita, sporca to have a clear, bad conscience; mettersi la coscienza in pace o a posto to ease o salve one's conscience; avere qcn., qcs. sulla coscienza to have sb., sth. on one's conscience; mettersi una mano sulla coscienza to put a hand on one's heart; farsi un esame di coscienza to search one's soul; in tutta coscienza in all conscience o fairness2 (consapevolezza) consciousness, awareness; presa di coscienza consciousness raising, realization; avere coscienza di to be aware of; prendere coscienza di to become aware of, to develop an awareness of, to awake(n) to [fatto, dovere]3 (lucidità) consciousness; perdere, riprendere coscienza to lose, regain consciousnesscoscienza civica civic responsibility; coscienza politica political awareness; coscienza di sé self-consciousness. -
19 edificare
buildfig edify* * *edificare v.tr.2 (fig.) ( fondare) to found, to set* up: edificare uno stato democratico, to found a democratic state◘ edificarsi v.intr.pron. to be edified.* * *[edifi'kare]verbo transitivo1) (costruire) to build* [edificio, città]; (occupare con edifici) to develop [ terreno]2) fig. to build* [stato, teoria]3) fig. (indurre al bene) to edify* * *edificare/edifi'kare/ [1]2 fig. to build* [stato, teoria]3 fig. (indurre al bene) to edify. -
20 elaborare
"to work out;Erarbeiten, Ausarbeiten;elaborar"* * *elaboratedati processpiano draw up, work out* * *elaborare v.tr.1 to elaborate, to work out, to draw* up, to devise: elaborare un piano, to work out (o to devise) a plan2 (inform.) to process, to calculate: elaborare i risultati di un'inchiesta, to process the results of an inquiry; il computer elabora i dati, the computer processes data3 ( digerire) to elaborate* * *[elabo'rare]verbo transitivo1) (concepire) to elaborate [teoria, schema]; to work out, to devise [soluzione, piano]; to develop [ strategia]; to frame [ legge]2) (sviluppare) to process [ dati]3) inform. to process [ dati]4) bot. fisiol. to elaborate* * *elaborare/elabo'rare/ [1]1 (concepire) to elaborate [teoria, schema]; to work out, to devise [soluzione, piano]; to develop [ strategia]; to frame [ legge]2 (sviluppare) to process [ dati]3 inform. to process [ dati]4 bot. fisiol. to elaborate.
См. также в других словарях:
Develop — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1948 Sitz Langenhagen, Deutschland Leitung … Deutsch Wikipedia
Develop (издание) — Develop Специализация: Индустрия компьютерных игр, Разработка компьютерных игр Периодичность: 11 раз в год Язык: английский Главный редактор: Owain Bennallack Издатель … Википедия
develop — de‧vel‧op [dɪˈveləp] verb 1. [intransitive, transitive] to grow or gradually change into a larger, stronger, or more advanced state: • Once a stock market develops in the Czech Republic, the bank s customers will be offered investment accounts.… … Financial and business terms
Develop (magazine) — Develop Editor Owain Bennallack Categories Computer and video games Frequency 11 per year Circulation 8,366[1] Company Intent Media … Wikipedia
Develop — or Develop may refer to: NASA DEVELOP (intern program), a NASA Applied Sciences student program Develop India Group, a independent newsletter Develop (magazine), a trade publication for the video game industry develop (Apple magazine), a… … Wikipedia
Develop — De*vel op (d[ e]*v[e^]l [o^]p), v. t. [imp. & p. p. {Developed}; p. pr. & vb. n. {Developing}.] [F. d[ e]veloper; d[ e] (L. dis ) + OF. voluper, voleper, to envelop, perh. from L. volup agreeably, delightfully, and hence orig., to make agreeable… … The Collaborative International Dictionary of English
Develop — Pays Royaume Uni Langue Anglais Périodicité Mensuel Genre Industrie du jeu vidéo … Wikipédia en Français
develop — [v1] cultivate, prosper advance, age, enroot, establish, evolve, expand, flourish, foster, grow, grow up, maturate, mature, mellow, progress, promote, ripen, thrive; concepts 253,427,704 Ant. halt, repress develop [v2] expand, work out actualize … New thesaurus
develop (Apple magazine) — develop was a magazine published by Apple Computer containing detailed technical and programming articles written primarily by Apple engineers. Twenty nine quarterly issues were published between January 1990 and March 1997. With Apple s purchase … Wikipedia
Develop — De*vel op, v. i. 1. To go through a process of natural evolution or growth, by successive changes from a less perfect to a more perfect or more highly organized state; to advance from a simpler form of existence to one more complex either in… … The Collaborative International Dictionary of English
Develop (producer) — Develop is a hip hop producer well known for his work with The Diplomats. He also works very closely with Lil Wayne, and has done much work for artists such as Young Jeezy and Fabolous as well. Born in New Jersey, he currently resides in Miami… … Wikipedia